Keine exakte Übersetzung gefunden für على استعداد لإتخاذ القرار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch على استعداد لإتخاذ القرار

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The European Union was ready to take a decision on implementing the new contractual arrangements, which were long overdue.
    والاتحاد الأوروبي على استعداد لاتخاذ قرار بشأن تنفيذ الترتيبات التعاقدية الجديدة التي تأخّرت كثيرا.
  • Since we're in an emergency situation right now, be prepared for when a decision comes forth.
    بما أننا في حالة طوارئ في الوقت الحالي كن على استعداد لاتخاذ القرار
  • Are you sure you're ready to take this on?
    هل أنتي متأكدة أنك على أستعداد لأتخاذ هذا القرار؟
  • But you're afraid that if you have to try at something, you might fail, and that's not a chance you're willing to take.
    ولكنك خائف من أن تحاول أن تفع شيئاً ، وقد تفشل وهذه ليست الفرصة الذي كنت على استعداد لاتخاذ القرار
  • The Group of 77 and China was prepared to achieve a resolution on the budget proposals, but on a purely unconditional basis.
    ومجموعة الـ 77 والصين على استعداد لاتخاذ قرار بشأن اقتراحات الميزانية ولكن على أساس غير مشروط تماما.
  • It was ready to take a decision on the question of separation of the various components of the scheme from each other, and the delinkage of entitlements from the base/floor salary scale.
    وأوضحت اللجنة أنها على استعداد لاتخاذ قرار بشأن مسألة الفصل بين عنصري النظام والفصل بين الاستحقاقات وجدول المرتبات الأساسية/الدنيا.
  • The European Union was prepared to take decisions at the current session on those issues of transparency in reporting and budgetary independence.
    والاتحاد الأوروبي على استعداد لاتخاذ قرارات في الدورة الحالية بشأن تلك المسائل المتعلقة بشفافية الإبلاغ واستقلالية الميزانية.
  • This will be possible only if both the Government of Afghanistan and the international community are prepared to make difficult policy decisions and remain committed to implementing them.
    ولن يتسنى ذلك إلا إذا كان كل من الحكومة الأفغانية والمجتمع الدولي على السواء على استعداد لاتخاذ قرارات صعبة فيما يتصل بالسياسات ومواصلة الالتزام بتنفيذ تلك السياسات.
  • Both sides should prepare actively for the event and be ready to take decisions that will improve confidence and contribute to the overall peace effort.
    وينبغي أن يقوم الطرفان بالتحضير لهذه المناسبة بنشاط وأن يكونا على استعداد لاتخاذ القرارات التي يكون من شأنها تحسين الثقة والإسهام في الجهد السلمي الشامل المبذول.
  • Lastly, Egypt was ready to take any decisions necessary to facilitate the Committee's work.
    وختاما، فإن مصر على استعداد لاتخاذ أي قرارات يستلزمها تسهيل أعمال اللجنة.